LEGGE 19 GENNAIO 1998, N. 12
                                            
RATIFICA ED ESECUZIONE DELL'ACCORDO TRA  IL GOVERNO  DELLA REPUBBLICA ITA-
LIANA ED IL GOVERNO DELLA  REPUBBLICA  INDIANA, SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE
DEGLI INVESTIMENTI, FATTO A ROMA IL 23 NOVEMBRE 1995  
                        
  G.U. 06.02.1998 N. 030  SUPPL.ORD.                                        
   TESTO FORMATO DA COMPLESSIVI ARTICOLI: 0003                               
   IL PRESENTE TESTO ENTRA IN VIGORE SECONDO QUANTO DISPONE L'ART.: 0003     
   FONTE COMPLESSA COSI COMPOSTA:                                            
   ACCORDO (A)                                                               
   AGREEMENT NM (B)                                                          
   MATERIA: TRATTATI , CONVENZIONI , ATTI INTERNAZIONALI                     
  
 PREAMBOLO                                 
   LA CAMERA DEI DEPUTATI ED IL SENATO DELLA REPUBBLICA HANNO APPROVATO;     
   IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA                                            
   PROMULGA                                                                  
   LA SEGUENTE LEGGE:                                                        
 
   ART. 1.                                                                   
   1. IL  PRESIDENTE DELLA  REPUBBLICA  E' AUTORIZZATO A RATIFICARE L'ACCORDO
TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL GOVERNO  DELLA  REPUBBLICA IN-
DIANA,  SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI,  FATTO A ROMA IL 23
NOVEMBRE 1995.                                                               
   ART. 2.                                                                   
   1. PIENA ED INTERA ESECUZIONE E' DATA ALL'ACCORDO DI CUI ALL'ARTICOLO 1, A
DECORRERE DALLA DATA DELLA SUA ENTRATA IN VIGORE IN CONFORMITA' A  QUANTO DI-
SPOSTO DALL'ARTICOLO 13 DELL'ACCORDO STESSO.                                 
  
   ART. 3.                                                                   
   1. LA PRESENTE LEGGE ENTRA IN VIGORE IL  GIORNO SUCCESSIVO A  QUELLO DELLA
SUA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLA REPUBBLICA ITALIANA.        
   LA PRESENTE LEGGE, MUNITA  DEL  SIGILLO DELLO STATO, SARA' INSERITA  NELLA
RACCOLTA  UFFICIALE DEGLI ATTI NORMATIVI DELLA REPUBBLICA ITALIANA.  E' FATTO
OBBLIGO A CHIUNQUE SPETTI DI OSSERVARLA E DI FARLA OSSERVARE COME LEGGE DELLO
STATO.                                                                       
  
   DATA A ROMA, ADDI' 19 GENNAIO 1998                                        
   SCALFARO                                                                  
   PRODI, PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI                              
   DINI, MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERI                                        
   VISTO, IL GUARDASIGILLI FLICK    
--------------------------------
                                         
   LAVORI PREPARATORI                                                        
   SENATO DELLA REPUBBLICA (ATTO N. 1417):                                   
   PRESENTATO DAL MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERI (DINI) IL 3 OTTOBRE 1996.     
   ASSEGNATO ALLA 3 COMMISSIONE (AFFARI ESTERI), IN SEDE REFERENTE, IL 28 OT-
TOBRE 1996, CON PARERI DELLE COMMISSIONI 1, 2, 5, 6 E 10.                    
   ESAMINATO DALLA 3 COMMISSIONE IL 4 FEBBRAIO 1997.                         
   RELAZIONE SCRITTA ANNUNCIATA IL 12 FEBBRAIO 1997 (ATTO N. 1417/A - RELATO-
RE SEN. LOIERO).                                                             
   ESAMINATO IN AULA E APPROVATO IL 2 APRILE 1997.                           
   CAMERA DEI DEPUTATI (ATTO N. 3501):                                       
   ASSEGNATO ALLA III COMMISSIONE (AFFARI ESTERI), IN SEDE REFERENTE, IL 9 A-
PRILE 1997, CON PARERI DELLE COMMISSIONI I, II, IV, V, VI, VII, X E XII.     
   ESAMINATO DALLA III COMMISSIONE IL 2 OTTOBRE 1997.                        
   RELAZIONE SCRITTA ANNUNCIATA IL 14 GENNAIO 1998 (RELATORE ON. NICCOLINI). 
   ESAMINATO IN AULA E APPROVATO IL 14 GENNAIO 1998.                         
   SENATO DELLA REPUBBLICA (ATTO N. 2260):                                   
   PRESENTATO DAL MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERI (DINI) IL 20 MARZO 1997.      
   ASSEGNATO   ALLA 3 COMMISSIONE (AFFARI ESTERI), IN SEDE REFERENTE, IL 8 A-
PRILE 1997, CON PARERI DELLE COMMISSIONI 1, 2, 5, 6 E 10.                    
   ESAMINATO DALLA 3 COMMISSIONE IL 30 APRILE 1997.                          
   RELAZIONE SCRITTA ANNUNCIATA IL 27 MAGGIO 1997  (ATTO N. 2260/A - RELATORE
SEN. D'URSO).                                                                
   ESAMINATO IN AULA E APPROVATO IL 3 GIUGNO 1997.                           
   CAMERA DEI DEPUTATI (ATTO N. 3822):                                       
   ASSEGNATO ALLA III  COMMISSIONE  (AFFARI  ESTERI), IN SEDE REFERENTE, L'11
GIUGNO 1997, CON PARERI DELLE COMMISSIONI I, II, V, VI, X.,                  
   ESAMINATO DALLA III COMMISSIONE IL 1 OTTOBRE 1997.                        
   RELAZIONE SCRITTA ANNUNCIATA  IL 2 OTTOBRE 1997 (ATTO N. 3822/A - RELATORE
ON. BARTOLICH).                                                              
   ESAMINATO IN AULA E APPROVATO IL 14 GENNAIO 1998.                         
  
TITOLO A                                  
   ACCORDO                                                                   
   TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL GOVERNO DELLA              
   REPUBBLICA INDIANA SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI                    
   INVESTIMENTI                                                              
   TESTO FORMATO DA COMPLESSIVI ARTICOLI: 0014                               
   IL PRESENTE TESTO ENTRA IN VIGORE SECONDO QUANTO DISPONE L'ART.: 0013     
  
PREAMBOLO A                               
   IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA INDIA-
NA (QUI DI SEGUITO DENOMINATI PARTI CONTRAENTI),                             
   DESIDERANDO CREARE CONDIZIONI FAVOREVOLI A PROMUOVERE MAGGIORI INVESTIMEN-
TI DA PARTE DI PERSONE FISICHE E GIURIDICHE  DI UNA PARTE CONTRAENTE NEL TER-
RITORIO DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE;                                         
   E,                                                                        
   RICONOSCENDO CHE LA RECIPROCA PROTEZIONE DI  TALI  INVESTIMENTI IN BASE AD
UN   ACCORDO SERVIRA' A  RAGGIUNGERE IL SUCCITATO  OBIETTIVO E CONTRIBUIRA' A
STIMOLARE SINGOLE INIZIATIVE IMPRENDITORIALI ED ACCRESCERA' LA PROSPERITA' DI
ENTRAMBI I PAESI,                                                            
   HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:                                             
      
   ARTICOLO 1                                                                
   - DEFINIZIONI          
                                                   
   AI FINI DEL PRESENTE ACCORDO:                                             
   1. PER "INVESTIMENTO" SI INTENDE  OGNI BENE INVESTITO, PRIMA O  DOPO L'EN-
TRATA  IN VIGORE DEL  PRESENTE ACCORDO, DA UN INVESTITORE  DI  UNA PARTE CON-
TRAENTE NEL  TERRITORIO  DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE, IN  CONFORMITA'  CON LE
LEGGI  NAZIONALI DI QUEST'ULTIMA,  ED IN PARTICOLARE,  MA NON ESCLUSIVAMENTE,
INCLUDE:                                                                     
   A) BENI MOBILI ED IMMOBILI, COMPRESI DIRITTI "IN REM" SU PROPRIETA' DI UNA
TERZA PARTE, QUALI, AD ESEMPIO, IPOTECHE, VINCOLI O PEGNI;                   
   B) AZIONI,   OBBLIGAZIONI, PARTECIPAZIONI AZIONARIE O OGNI ALTRO STRUMENTO
DI CREDITO, NONCHE' TITOLI DI  STATO E TITOLI PUBBLICI IN   GENERE SULLA BASE
DELLE RISPETTIVE LEGGI E REGOLAMENTI NAZIONALI;                              
   C) CREDITI FINANZIARI O QUALSIASI ALTRO DIRITTO DERIVANTE DA UN CONTRATTO,
AVENTE UN VALORE FINANZIARIO, NONCHE' REDDITI REINVESTITI RELATIVI  ALL'INVE-
STIMENTO INIZIALE;                                                           
   D) DIRITTI DI PROPRIETA' INTELLETTUALE ED INDUSTRIALE, IVI COMPRESI DIRIT-
TI D'AUTORE, MARCHI COMMERCIALI, BREVETTI, DESIGN INDUSTRIALI, KNOW-HOW,  SE-
GRETI  COMMERCIALI, DENOMINAZIONI COMMERCIALI   ED AVVIAMENTO  COMMERCIALE IN
CONFORMITA' CON LE PERTINENTI LEGGI DELLA RELATIVA PARTE CONTRAENTE;         
   E) OGNI DIRITTO ECONOMICO CONFERITO  PER LEGGE O PER CONTRATTO, NONCHE' O-
GNI LICENZA E CONCESSIONE, COMPRESE QUELLE DI  PROSPEZIONE, ESTRAZIONE E COM-
MERCIALIZZAZIONE DI PETROLIO ED ALTRI MINERALI.                              
   2. PER "REDDITI" SI INTENDONO LE SOMME RICAVATE DA INVESTIMENTI, PROFITTI,
INTERESSI, DIVIDENDI, ROYALTIES E COMPENSI, IVI COMPRESI  KNOW-HOW TECNICO ED
I COMPENSI PER SERVIZI, NONCHE' ALTRI CORRISPETTIVI LEGALI;                  
   3. PER "CITTADINI" SI INTENDONO COLORO CHE DERIVANO IL LORO STATUS DI CIT-
TADINI INDIANI O CITTADINI  ITALIANI DELLA LEGGE IN VIGORE IN INDIA O IN ITA-
LIA;                                                                         
   4. PER "SOCIETA'" SI INTENDONO, CON RIFERIMENTO A CIASCUNA PARTE CONTRAEN-
TE, SOCIETA' DI PERSONE O DI  CAPITALI,   FONDAZIONI, IMPRESE ED ASSOCIAZIONI
INCORPORATE O COSTITUITE AI SENSI DELLA LEGGE IN VIGORE IN CIASCUNA DELLE DUE
PARTI CONTRAENTI, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA LORO RESPONSABILITA' SIA
LIMITATA O MENO;                                                             
   5. PER "INVESTITORI" SI INTENDE QUALSIASI PERSONA FISICA O GIURIDICA DI U-
NA PARTE CONTRAENTE CHE EFFETTUI INVESTIMENTI NEL TERRITORIO DELL'ALTRA PARTE
CONTRAENTE;                                                                  
   6. PER "TERRITORIO" SI INTENDE:                                           
   A) CON RIFERIMENTO ALL'INDIA, IL TERRITORIO DELLA  REPUBBLICA INDIANA, IVI
COMPRESE LE ACQUE TERRITORIALI E  LO SPAZIO AEREO  SOVRASTANTE,  NONCHE' OGNI
ALTRA AREA MARITTIMA SULLA QUALE L'INDIA ESERCITA  LA PROPRIA SOVRANITA', DI-
RITTI DI SOVRANITA' O DI GIURISDIZIONE, IN CONFORMITA' CON LA LEGGE INDIANA E
CON IL DIRITTO INTERNAZIONALE;                                               
   B) CON RIFERIMENTO ALL'ITALIA,  OLTRE AL  TERRITORIO DELLA REPUBBLICA ITA-
LIANA, IVI INCLUSE LE SUPERFICI COMPRESE  ENTRO I CONFINI TERRESTRI, ANCHE LE
"ZONE MARITTIME". QUESTE ULTIME COMPRENDONO ALTRESI' LE AREE  MARINE E SOTTO-
MARINE SULLE QUALI LA PARTE CONTRAENTE ESERCITA LA PROPRIA SOVRANITA'  E, DI-
RITTI SOVRANI O DI  GIURISDIZIONE, IN CONFORMITA' CON LA LEGGE ITALIANA E CON
IL DIRITTO INTERNAZIONALE.                                                   
   
   ARTICOLO 2                                                                
   - PORTATA DELL'ACCORDO               
                                     
   1. IL PRESENTE ACCORDO DOVRA'  APPLICARSI A TUTTI  GLI INVESTIMENTI EFFET-
TUATI DA INVESTITORI DI CIASCUNA PARTE CONTRAENTE IN CONFORMITA' CON LE LEGGI
E  I  REGOLAMENTI DELLA PARTE  CONTRAENTE NEL CUI TERRITORIO VIENE EFFETTUATO
L'INVESTIMENTO.                                                              
   2. LE DISPOSIZIONI DEL  PRESENTE ACCORDO DOVRANNO ESSERE APPLICATE A TUTTI
GLI   INVESTIMENTI EFFETTUATI DAGLI INVESTITORI  DI CIASCUNA PARTE CONTRAENTE
NEL TERRITORIO DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE SIA CHE ESSI SIANO STATI EFFETTUA-
TI PRIMA O DOPO L'ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE ACCORDO.                    
  
   ARTICOLO 3                                                                
   - PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI 
                             
   1. CIASCUNA PARTE CONTRAENTE DOVRA' INCORAGGIARE E CREARE CONDIZIONI FAVO-
REVOLI PER GLI INVESTITORI DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE AD EFFETTUARE INVESTI-
MENTI NEL PROPRIO TERRITORIO IN CONFORMITA' CON LE PROPRIE LEGGI E LA PROPRIA
POLITICA.                                                                    
   2.  AGLI  INVESTIMENTI EFFETTUATI DAGLI INVESTITORI DI CIASCUNA PARTE CON-
TRAENTE DOVRA' ESSERE ACCORDATO,  IN OGNI TEMPO, UN TRATTAMENTO  GIUSTO ED E-
QUO, DOVRA' ESSERE GARANTITA PIENA PROTEZIONE E SICUREZZA NEL TERRITORIO DEL-
L'ALTRA PARTE CONTRAENTE E NON DOVRANNO ESSERE IN ALCUN MODO APPLICATE MISURE
INGIUSTIFICATE O DISCRIMINATORIE.                                            
   3. QUALORA IL TRATTAMENTO ACCORDATO DA UNA PARTE CONTRAENTE  AGLI INVESTI-
TORI DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE, IN CONFORMITA' CON LE PROPRIE LEGGI E REGO-
LAMENTI O CON SPECIFICI ACCORDI DI INVESTIMENTO, SIA PIU' FAVOREVOLE DI QUEL-
LO PREVISTO DAL PRESENTE ACCORDO,  SI APPLICHERA' IL TRATTAMENTO PIU' FAVORE-
VOLE IN RELAZIONE A QUEGLI SPECIFICI INVESTIMENTI.                           
      
   ARTICOLO 4                                                                
   - TRATTAMENTO NAZIONALE E CLAUSOLA DELLA NAZIONE PIU' FAVORITA   
         
   1. CIASCUNA PARTE CONTRAENTE DOVRA' ACCORDARE AGLI INVESTIMENTI EFFETTUATI
DAGLI INVESTITORI DELL'ALTRA  PARTE CONTRAENTE, IVI  COMPRESI LA    GESTIONE,
L'AMMINISTRAZIONE LA MANUTENZIONE,  L'USO, IL  GODIMENTO O LA DISPOSIZIONE DA
PARTE  DI DETTI INVESTITORI, UN TRATTAMENTO NON MENO FAVOREVOLE DI QUELLO AC-
CORDATO AGLI INVESTIMENTI DEI PROPRI INVESTITORI O AGLI INVESTIMENTI DI INVE-
STITORI DI UNO STATO TERZO.                                                  
   2.  INOLTRE,  CIASCUNA  PARTE CONTRAENTE DOVRA' CONCEDERE AGLI INVESTITORI
DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE, ANCHE IN RELAZIONE AI REDDITI DERIVANTI DAI LORO
INVESTIMENTI, UN TRATTAMENTO NON MENO FAVOREVOLE DI QUELLO RISERVATO AGLI IN-
VESTITORI DI UNO STATO TERZO.                                                
   3. LE DISPOSIZIONI DEI PARAGRAFI 1 E 2 DEL PRESENTE ARTICOLO NON  DOVRANNO
ESSERE APPLICATE AI  VANTAGGI CHE CIASCUNA PARTE CONTRAENTE ACCORDA AI PROPRI
INVESTITORI O A INVESTITORI DI STATI TERZI  IN VIRTU' DI UN ACCORDO, LEGISLA-
ZIONE O INTESE CONSEGUENTI A DETTA LEGISLAZIONE, IN MATERIA FISCALE, IVI COM-
PRESI ACCORDI PER EVITARE LA DOPPIA IMPOSIZIONE E ACCORDI SUL COMMERCIO TRAN-
SFRONTALIERO.                                                                
   4. IN MATERIA DI ATTIVITA'  CONNESSE  CON L'APPROVVIGIONAMENTO, LA VENDITA
ED IL TRASPORTO DI MATERIE PRIME E MATERIALI LAVORATI, ENERGIA,  COMBUSTIBILI
E MEZZI DI PRODUZIONE, NONCHE' OGNI RELATIVA OPERAZIONE AI SENSI DEL PRESENTE
ACCORDO, LE PARTI CONTRAENTI DOVRANNO CONCEDERE UN TRATTAMENTO NON MENO FAVO-
REVOLE DI QUELLO RISERVATO AGLI INVESTIMENTI EFFETTUATI DAI PROPRI INVESTITO-
RI O DA INVESTITORI DI UN PAESE TERZO.                                       
   5. CIASCUNA PARTE CONTRAENTE DOVRA' ADOPERARSI  AL FINE  DI FACILITARE, IN
CONFORMITA' CON LE PROPRIE  LEGGI E REGOLAMENTI, L'ENTRATA, IL  SOGGIORNO, IL
LAVORO E LA CIRCOLAZIONE NEL PROPRIO TERRITORIO DEI CITTADINI DELL'ALTRA PAR-
TE CONTRAENTE CHE SVOLGONO ATTIVITA' CONNESSE AGLI INVESTIMENTI AI  SENSI DEL
PRESENTE ACCORDO E DEI MEMBRI DELLE LORO FAMIGLIE.                           
                
   ARTICOLO 5                                                                
   - NAZIONALIZZAZIONE O ESPROPRIO         
                                  
   1. GLI INVESTIMENTI   DEGLI INVESTITORI  DI CIASCUNA DELLE DUE  PARTI CON-
TRAENTI NON DOVRANNO  ESSERE, NAZIONALIZZATI, ESPROPRIATI O SOGGETTI A MISURE
AVENTI UN EFFETTO ANALOGO NEL TERRITORIO  DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE,  FATTA
ECCEZIONE  PER  LE MISURE NON DISCRIMINATORIE DI APPLICAZIONE  GENERALE CHE I
GOVERNI NORMALMENTE   ADOTTANO AL FINE DI REGOLAMENTARE L'ATTIVITA' ECONOMICA
NEI LORO  TERRITORI O A FINI  PUBBLICI  IN CONFORMITA' CON LE LEGGI DI QUELLA
PARTE SU BASE NON DISCRIMINATORIA, DISPOSTI DALLE AUTORITA' COMPETENTI E CON-
TRO RAPIDO, PIENO ED EFFETTIVO RISARCIMENTO CORRISPOSTO SENZA INDEBITO RITAR-
DO CHE DOVRA' ESSERE LIBERAMENTE TRASFERIBILE ED IN VALUTA CONVERTIBILE.     
   2.  IL GIUSTO RISARCIMENTO DOVRA'   ESSERE EQUIVALENTE AL REALE  VALORE DI
MERCATO DELL'INVESTIMENTO IMMEDIATAMENTE PRIMA DEL MOMENTO IN CUI LA DECISIO-
NE DI NAZIONALIZZAZIONE  O DI ESPROPRIO SIA STATA ANNUNCIATA O RESA PUBBLICA.
QUALORA DETTO  VALORE NON POSSA ESSERE PRONTAMENTE ACCERTATO, IL RISARCIMENTO
DOVRA' ESSERE  DETERMINATO IN CONFORMITA' AI CRITERI GENERALI  DI VALUTAZIONE
UNIVERSALMENTE RICONOSCIUTI QUALI IL  CAPITALE  INVESTITO, L'AMMORTAMENTO, IL
CAPITALE GIA' RIMPATRIATO, IL VALORE SOSTITUTIVO ED ALTRI FATTORI RILEVANTI. 
   3. L'INVESTITORE  COLPITO DA NAZIONALIZZAZIONE O ESPROPRIO  AVRA' DIRITTO,
IN CONFORMITA' CON LA LEGGE DELLA PARTE CONTRAENTE CHE ADOTTA TALE MISURA, AD
UNA SOLLECITA REVISIONE, DA PARTE DELLE COMPETENTI AUTORITA' GIUDIZIARIE O DI
ALTRE AUTORITA' INDIPENDENTI DI QUELLA PARTE CONTRAENTE, DEL SUO CASO O DELLA
VALUTAZIONE DEL SUO INVESTIMENTO IN CONFORMITA' AI PRINCIPI DI CUI AL PRESEN-
TE PARAGRAFO.                                                                
   LA PARTE CONTRAENTE CHE  EFFETTUA L'ESPROPRIO DOVRA' ADOPERARSI AL FINE DI
ASSICURARE CHE DETTA REVISIONE VENGA EFFETTUATA SOLLECITAMENTE.              
   4. QUALORA UNA PARTE CONTRAENTE ESPROPRI I BENI DI UNA SOCIETA'  ASSOCIATA
O COSTITUITA AI SENSI DELLA LEGGE IN VIGORE IN OGNI PARTE DEL  SUO TERRITORIO
E DI CUI GLI INVESTITORI  DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE POSSIEDANO AZIONI, DOV-
RA' ASSICURARE CHE LE DISPOSIZIONI DEL PARAGRAFO 1 DEL PRESENTE ARTICOLO SIA-
NO APPLICATE IN MODO TALE DA GARANTIRE AGLI INVESTITORI DELL'ALTRA PARTE CON-
TRAENTE CHE POSSIEDONO QUELLE AZIONI, UN PRONTO, ADEGUATO ED EFFETTIVO RISAR-
CIMENTO IN RELAZIONE AI LORO INVESTIMENTI.                                   
   5. IL RISARCIMENTO DOVRA' COMPRENDERE L'INTERESSE CALCOLATO SULLA BASE  DI
UN TASSO LIBOR A SEI  MESI, MATURATO DALLA DATA DI  NAZIONALIZZAZIONE O DI E-
SPROPRIO ALLA DATA DEL PAGAMENTO.                                            
   6. LE DISPOSIZIONI DEL PARAGRAFO 1 DEL PRESENTE ARTICOLO DOVRANNO ALTRESI'
APPLICARSI AI REDDITI DA INVESTIMENTO E, IN CASO DI LIQUIDAZIONE, AI PROVENTI
DA ESSA DERIVANTI.                                                           
   7. ALL'INVESTITORE DI UNA PARTE  CONTRAENTE, CHE OPERA SUL TERRITORIO DEL-
L'ALTRA PARTE CONTRAENTE, NON DOVRA' ESSERE CONCESSO ALCUN DIRITTO IN MATERIA
DI RIACQUISIZIONE DI UN BENE ESPROPRIATO CHE NON SIA CONCESSO ALL'INVESTITORE
DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE NELLE STESSE CIRCOSTANZE.                        
                  
   ARTICOLO 6                                                                
   - RISARCIMENTO PER DANNI E PERDITE     
                                   
   1. QUALORA  GLI  INVESTITORI DI UNA  DELLE DUE PARTI CONTRAENTI  SUBISCANO
PERDITE O DANNI NEGLI INVESTIMENTI DA ESSI EFFETTUATI NEL TERRITORIO DELL'AL-
TRA  PARTE CONTRAENTE A CAUSA DI GUERRE O DI ALTRE FORME DI CONFLITTO ARMATO,
STATI  DI EMERGENZA NAZIONALE, O DISORDINI CIVILI,  LA PARTE CONTRAENTE NELLA
QUALE E' STATO EFFETTUATO L'INVESTIMENTO COLPITO DOVRA' ACCORDARE A DETTI IN-
VESTITORI UN TRATTAMENTO, IN MATERIA DI  COMPENSO, RESTITUZIONE, INDENNIZZO O
ALTRA FORMA DI SOLUZIONE, NON MENO FAVOREVOLE DI QUELLO CHE QUEST'ULTIMA PAR-
TE CONTRAENTE CONCEDE AI SUOI INVESTITORI O A QUELLI DI UN PAESE TERZO. TUTTI
I PAGAMENTI EFFETTUATI AI SENSI DEL PRESENTE ARTICOLO DOVRANNO ESSERE LIBERA-
MENTE TRASFERIBILI IN OGNI VALUTA CONVERTIBILE.                              
   2. FATTO  SALVO QUANTO STABILITO AL PARAGRAFO 1 DEL PRESENTE ARTICOLO, GLI
INVESTITORI DI UNA DELLE  DUE PARTI CONTRAENTI CHE ABBIANO SUBITO PERDITE NEL
TERRITORIO  DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE A SEGUITO DI UNO DEGLI ACCADIMENTI DI
CUI A DETTO PARAGRAFO E CIOE':                                               
   A) CONFISCA DELLE LORO PROPRIETA' DA PARTE DELLE SUE FORZE O AUTORITA',   
   O,                                                                        
   B) DISTRUZIONE DELLE LORO PROPRIETA' DA PARTE DELLE SUE  FORZE O AUTORITA'
NON OCCORSA IN AZIONI DI COMBATTIMENTO O NON RICHIESTA                       
   DALLA NECESSITA' DELLA SITUAZIONE,                                        
   DOVRANNO VEDERSI ACCORDARE LA RESTITUZIONE O  UN ADEGUATO RISARCIMENTO.  I
RELATIVI  PAGAMENTI DOVRANNO ESSERE LIBERAMENTE TRASFERIBILI ED ESSERE EFFET-
TUATI IN OGNI VALUTA CONVERTIBILE.    
                                       
   ARTICOLO 7                                                                
   - RIMPATRIO DEGLI INVESTIMENTI E DEI REDDITI      
                        
   1. CIASCUNA PARTE CONTRAENTE DOVRA', IN  CONFOMITA' CON LE PROPRIE LEGGI E
REGOLAMENTI, CONCEDERE AGLI INVESTITORI  DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE, SU BASE
NON DISCRIMINATORIA, IL TRASFERIMENTO DI:                                    
   A) CAPITALI E CAPITALI AGGIUNTIVI, IVI COMPRESI GLI UTILI REINVESTITI UTI-
LIZZATI PER IL MANTENIMENTO E L'ACCRESCIMENTO DEGLI INVESTIMENTI;            
   B) I REDDITI DI   ESERCIZIO NETTI IVI COMPRESI I DIVIDENDI, GLI INTERESSI,
GLI INCREMENTI DI CAPITALI E GLI ALTRI UTILI PROPORZIONALMENTE ALLA LORO QUO-
TA DI PARTECIPAZIONE AZIONARIA;                                              
   C)  RIMBORSI DI  PRESTITI, IVI COMPRESI GLI INTERESSI, RELATIVI EGLI INVE-
STIMENTI;                                                                    
   D) PAGAMENTO  DELLE ROYALTIES O EMOLUMENTI PER SERVIZI NELLA MISURA IN CUI
ESSI SONO CONNESSI AGLI INVESTIMENTI;                                        
   E) PROVENTI DERIVANTI DALLA VENDITA TOTALE O PARZIALE DELLE AZIONI;       
   F) PROVENTI RICEVUTI DAGLI INVESTITORI IN CASO DI LIQUIDAZIONE;           
   G) REMUNERAZIONI CORRISPOSTE A CITTADINI DI UNA DELLE DUE PARTI CONTRAENTI
PER PRESTAZIONI E SERVIZI RESI IN RELAZIONE AD UN INVESTIMENTO EFFETTUATO NEL
TERRITORIO DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE.                                      
   2. NIENTE DI QUANTO DISPOSTO DAL PARAGRAFO 1 DEL PRESENTE ARTICOLO  DOVRA'
AVERE EFFETTO SUL TRASFERIMENTO DEL RISARCIMENTO AI SENSI DELL'ARTICOLO 6 DEL
PRESENTE ACCORDO.                                                            
   3. A SEGUITO DELL'ADEMPIMENTO DEGLI  OBBLIGHI FISCALI, I TRASFERIMENTI  DI
CUI AGLI ARTICOLI 5, 6, 7 ED 8 DOVRANNO ESSERE  EFFETTUATI SENZA INDEBITO RI-
TARDO ED, IN OGNI CASO, ENTRO SEI MESI, E DOVRANNO ESSERE CORRISPOSTI IN OGNI
VALUTA CONVERTIBILE. TUTTI I TRASFERIMENTI DOVRANNO ESSERE EFFETTUATI AL TAS-
SO DI CAMBIO DI MERCATO APPLICABILE ALLA DATA IN CUI L'INVESTITORE FA RICHIE-
STA DEL RELATIVO TRASFERIMENTO.                                              
   4. GLI OBBLIGHI FISCALI DI CUI AL PRECEDENTE PARAGRAFO VERRANNO CONSIDERA-
TI ADEMPIUTI QUANDO L'INVESTITORE AVRA' ADEMPIUTO I REQUISITI DI LEGGE  DELLA
PARTE CONTRAENTE SUL CUI TERRITORIO E' STATO EFFETTUATO L'INVESTIMENTO.      
       
   ARTICOLO 8                                                                
   - SURROGA                
                                                 
   1.  NEL CASO IN CUI UNA PARTE  CONTRAENTE OD UNA SUA ISTITUZIONE DESIGNATA
ABBIA GARANTITO UN RISARCIMENTO CONTRO RISCHI NON COMMERCIALI IN RELAZIONE AD
UN  INVESTIMENTO EFFETTUATO DAI PROPRI INVESTITORI  NEL TERRITORIO DELL'ALTRA
PARTE CONTRAENTE  ED ABBIA EFFETTUATO PAGAMENTI  A DETTI INVESTITORI IN RELA-
ZIONE ALLE LORO RICHIESTE  AI SENSI DEL PRESENTE ACCORDO,  QUEST'ULTIMA PARTE
CONTRAENTE RICONOSCE CHE LA PRIMA PARTE  CONTRAENTE, O LA SUA ISTITUZIONE DE-
SIGNATA, E' AUTORIZZATA, IN VIRTU' DELLA SURROGA, AD  ESERCITARE I DIRITTI ED
A FAR VALERE LE  RICHIESTE DEI  PROPRI INVESTITORI. IL DIRITTO O LA RICHIESTA
OGGETTO DI SURROGA NON DOVRA'  SUPERARE I DIRITTI O LA RICHIESTA ORIGINARI DI
DETTI INVESTITORI.                                                           
   PER  IL  TRASFERIMENTO DEI PAGAMENTI DA EFFETTUARE ALLA PARTE CONTRAENTE O
ALLE  SUE ISTITUZIONI IN VIRTU' DI TALE SURROGA, VERRANNO APPLICATE LE DISPO-
SIZIONI DELL'ARTICOLO 7 DEL PRESENTE ACCORDO.                                
   2. OGNI PAGAMENTO EFFETTUATO  DA UNA PARTE CONTRAENTE O  DALLA SUA ISTITU-
ZIONE DESIGNATA A FAVORE DEI PROPRI  INVESTITORI NON DOVRANNO AVERE ALCUN EF-
FETTO SUL DIRITTO CHE DETTI INVESTITORI HANNO DI FAR VALERE LE LORO RICHIESTE
NEI CONFRONTI DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE IN CONFORMITA' CON L'ARTICOLO 9 DEL
PRESENTE ACCORDO.                                                            
               
   ARTICOLO 9                                                                
   - COMPOSIZIONE DELLE CONTROVERSIE TRA INVESTITORI E PARTI CONTRAENTI      

   1.  LE CONTROVERSIE CHE DOVESSERO INSORGERE TRA UNA DELLE PARTI CONTRAENTI
E GLI INVESTITORI DELL'ALTRA PARTE  CONTRAENTE, IN  MERITO AGLI INVESTIMENTI,
AI SENSI DEL PRESENTE ACCORDO, INCLUSE QUELLE RELATIVE ALL'IMPORTO DEL RISAR-
CIMENTO,  DOVRANNO ESSERE, PER QUANTO POSSIBILE, COMPOSTE AMICHEVOLMENTE TRA-
MITE NEGOZIATI  FRA LE PARTI IN DISPUTA. LA PARTE CHE INTENDE RISOLVERE DETTA
CONTROVERSIA TRAMITE  NEGOZIATI DOVRA' INFORMARE L'ALTRA PARTE  DELLE SUE IN-
TENZIONI.                                                                    
   2. QUALORA TALI CONTROVERSIE NON POSSANO ESSERE RISOLTE, COME DISPOSTO DAL
PARAGRAFO 1 DEL PRESENTE  ARTICOLO,  ENTRO SEI MESI DALLA DATA DEL PREAVVISO,
L'INVESTITORE POTRA', A SUA SCELTA, SOTTOPORRE LA CONTROVERSIA PER LA RISOLU-
ZIONE:                                                                       
   A) AL TRIBUNALE DELLA PARTE CONTRAENTE COMPETENTE PER TERRITORIO;         
   OVVERO                                                                    
   B) AL CENTRO INTERNAZIONALE PER LA RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE IN MATE-
RIA DI INVESTIMENTO PER L'APPLICAZIONE DELLE  PROCEDURE ARBITRALI DI CUI ALLA
CONVENZIONE DI  WASHINGTON DEL 18 MARZO 1965 SULLA RISOLUZIONE DELLE  CONTRO-
VERSIE IN MATERIA  DI INVESTIMENTO FRA STATI E CITTADINI DI ALTRI STATI, QUA-
LORA O NON APPENA ENTRAMBE LE PARTI CONTRAENTI VI ABBIANO ADERITO, O ALLE DI-
SPOSIZIONI AGGIUNTIVE PER L'AMMINISTRAZIONE DELLE PROCEDURE DI CONCILIAZIONE,
ARBITRATO E ACCERTAMENTO DEI FATTI, NEL CASO IN CUI  SOLO UNA DELLE DUE PARTI
CONTRAENTI ABBIA  ADERITO ALL'ICSID E SE LE PARTI  SI SIANO ACCORDATE IN  TAL
SENSO;                                                                       
   OVVERO                                                                    
   C) AD UN TRIBUNALE DI CONCILIAZIONE O ARBITRATO AD HOC, IN CONFORMITA' CON
IL REGOLAMENTO DI CONCILIAZIONE O ARBITRATO  DELLA  COMMISSIONE DELLE NAZIONI
UNITE SUL DIRITTO COMMERCIALE INTERNAZIONALE (UNCITRAL).                     
   3. IN  MATERIA DI PROCEDIMENTI ARBITRALI, SI APPLICHERANNO LE SEGUENTI DI-
SPOSIZIONI:                                                                  
   A) IL  TRIBUNALE ARBITRALE SARA'  COMPOSTO DA TRE ARBITRI. CIASCUNA  PARTE
DOVRA'  SCEGLIERE UN  ARBITRO. I DUE ARBITRI DOVRANNO  POI NOMINARE DI COMUNE
ACCORDO UN TERZO ARBITRO, CHE FUNGERA' DA PRESIDENTE E CHE DOVRA' ESSERE CIT-
TADINO DI UNO STATO TERZO. GLI ARBITRI DOVRANNO ESSERE NOMINATI ENTRO DUE ME-
SI DALLA DATA IN CUI UNA DELLE PARTI IN DISPUTA INFORMA L'ALTRA DELLA PROPRIA
INTENZIONE DI SOTTOPORRE LA CONTROVERSIA AD ARBITRATO ENTRO IL PERIODO DI SEI
MESI DI CUI AL PRECEDENTE PARAGRAFO 2 DEL PRESENTE ARTICOLO;                 
   B)  QUALORA LE NECESSARIE NOMINE  NON VENGANO EFFETTUATE  ENTRO IL PERIODO
SPECIFICATO,  CIASCUNA DELLE DUE PARTI POTRA', IN MANCANZA DI QUALSIASI ALTRA
INTESA, RICHIEDERE  AL PRESIDENTE DELLA  CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA DI
EFFETTUARE LE NECESSARIE NOMINE;                                             
   C) IL LODO ARBITRALE DOVRA' ESSERE  RESO IN CONFORMITA'  ALLE DISPOSIZIONI
DEL PRESENTE ACCORDO, NONCHE' AI PRINCIPI  DI DIRITTO INTERNAZIONALE  RICONO-
SCIUTI DALLE DUE PARTI CONTRAENTI. DETTA DECISIONE DOVRA'   ESSERE VINCOLANTE
PER ENTRAMBE LE PARTI CONTRAENTI.                                            
   IL RICONOSCIMENTO E L'ESECUZIONE  DELLA DECISIONE ARBITRALE NEL TERRITORIO
DELLE PARTI CONTRAENTI DOVRANNO ESSERE  REGOLATE DALLE LORO  RISPETTIVE LEGI-
SLAZIONI NAZIONALI, IN CONFORMITA' CON LE RELATIVE CONVENZIONI INTERNAZIONALI
DI CUI ESSE FACCIANO PARTE.                                                  
   4. ENTRAMBE LE PARTI CONTRAENTI DOVRANNO ASTENERSI DAL  NEGOZIARE, TRAMITE
I  CANALI DIPLOMATICI, SU  OGNI QUESTIONE RELATIVA ALLE PROCEDURE ARBITRALI O
GIUDIZIARIE IN CORSO, FINO A CHE QUESTE PROCEDURE NON SIANO STATE CONCLUSE, E
FINCHE' UNA DELLE DUE PARTI CONTRAENTI NON SI SIA  CONFORMATA  ALLA DECISIONE
DEL TRIBUNALE ARBITRALE O ALLA SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA ENTRO I TER-
MINI PRESCRITTI DALLA DECISIONE O DALLA SENTENZA, O  ENTRO OGNI ALTRO TERMINE
DETERMINATO DAL DIRITTO INTERNAZIONALE O NAZIONALE APPLICABILE AL  CASO IN E-
SAME.                                                                        

   ARTICOLO 10                                                               
   - COMPOSIZIONE DELLE CONTROVERSIE TRA LE PARTI  CONTRAENTI      
                                                          
   1. LE CONTROVERSIE CHE DOVESSERO INSORGERE FRA LE PARTI CONTRAENTI  IN ME-
RITO ALL'INTERPRETAZIONE O ALL'APPLICAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO,DOVRANNO ES-
SERE COMPOSTE, PER QUANTO POSSIBILE, AMICHEVOLMENTE TRAMITE NEGOZIATI.       
   2. QUALORA UNA  CONTROVERSIA TRA LE PARTI CONTRAENTI NON POSSA ESSERE  RI-
SOLTA ENTRO SEI MESI, ESSA DOVRA',  SU RICHIESTA DI UNA  DELLE DUE PARTI CON-
TRAENTI,  ESSERE SOTTOPOSTE AD  UN TRIBUNALE ARBITRALE AD HOC IN  CONFORMITA'
ALLE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE ARTICOLO.                                     
   3. IL  TRIBUNALE ARBITRALE  SARA' COMPOSTO DA TRE ARBITRI. ENTRO DUE  MESI
DALLA DATA DI RICEZIONE DELLA RICHIESTA DI ARBITRATO CIASCUNA DELLE DUE PARTI
CONTRAENTI DOVRA' NOMINARE UN ARBITRO ED ENTRO I DUE MESI  SUCCESSIVI; LE DUE
PARTI CONTRAENTI DOVRANNO NOMINARE UN TERZO ARBITRO CHE FUNGERA' DA PRESIDEN-
TE DEL TRIBUNALE.                                                            
   4. QUALORA ENTRO I TERMINI DI CUI AL PARAGRAFO 3 DEL PRESENTE ARTICOLO, LE
NOMINE NON SIANO STATE ANCORA EFFETTUATE, CIASCUNA DELLE DUE PARTI CONTRAENTI
POTRA', IN MANCANZA DI ALTRA INTESA,  CHIEDERE AL  PRESIDENTE DELLA CORTE IN-
TERNAZIONALE DI GIUSTIZIA DI PROCEDERE ALLE NOMINE. QUALORA QUESTI SIA CITTA-
DINO DI UNA DELLE DUE PARTI CONTRAENTI O  PER ALTRO MOTIVO NON GLI FOSSE POS-
SIBILE PROCEDERE ALLE NOMINE,  NE VERRA' FATTA RICHIESTA AL  VICE-PRESIDENTE.
QUALORA ANCHE IL  VICE-PRESIDENTE SIA CITTADINO DI UNA DELLE  DUE  PARTI CON-
TRAENTI O PER QUALSIASI ALTRO MOTIVO NON  POSSA PROCEDERE  ALLE NOMINE, SARA'
IL   MEMBRO PIU' ANZIANO DELLA CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA, CHE NON SIA
CITTADINO DELLE DUE PARTI CONTRAENTI, A PROCEDERE ALLA DESIGNAZIONE.         
   5. IL  TRIBUNALE ARBITRALE DOVRA' DECIDERE A MAGGIORANZA DI VOTI.  LE  SUE
DECISIONI SARANNO VINCOLANTI PER ENTRAMBE LE PARTI CONTRAENTI.               
   CIASCUNA PARTE CONTRAENTE DOVRA' SOSTENERE LE SPESE PER IL PROPRIO ARBITRO
E QUELLE PER I PROPRI RAPPRESENTANTI ALLE UDIENZE. LE SPESE PER IL PRESIDENTE
E LE RIMANENTI SPESE SARANNO A CARICO DELLE DUE PARTI CONTRAENTI IN MISURA E-
GUALE.                                                                       
   SARA' IL TRIBUNALE ARBITRALE A STABILIRE LE PROPRIE PROCEDURE.            
   
   ARTICOLO 11                                                               
   - APPLICAZIONE DI ALTRE LEGGI E REGOLAMENTI   
                            
   1. QUALORA LE DISPOSIZIONI DI LEGGE DI CIASCUNA PARTE CONTRAENTE O GLI OB-
BLIGHI DERIVANTI DAL DIRITTO INTERNAZIONALE ATTUALMENTE ESISTENTI O STABILITI
IN SEGUITO  DALLE DUE PARTI CONTRAENTI IN AGGIUNTA AL PRESENTE ACCORDO,  CON-
TENGANO NORME, GENERALI O SPECIFICHE, IN VIRTU' DELLE QUALI GLI  INVESTIMENTI
EFFETTUATI  DAGLI INVESTITORI DELL'ALTRA PARTE CONTRAENTE ABBIANO  DIRITTO AD
UN TRATTAMENTO PIU' FAVOREVOLE DI QUELLO PREVISTO DAL PRESENTE ACCORDO, DETTE
NORME  DOVRANNO PREVALERE SUL PRESENTE ACCORDO, NELLA MISURA IN CUI ESSE SONO
PIU' FAVOREVOLI.                                                             
   2. TUTTI GLI  INVESTIMENTI DOVRANNO ESSERE REGOLATI DALLE DISPOSIZIONI DEL
PRESENTE ACCORDO E DALLE LEGGI IN VIGORE NEL TERRITORIO DELLA PARTE CONTRAEN-
TE NEL QUALE SONO STATI EFFETTUATI GLI INVESTIMENTI.         
               
   ARTICOLO 12                                                               
   - ECCEZIONI     
                                                          
   1. LE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO NON DOVRANNO IN ALCUN MODO LIMITA-
RE IL DIRITTO DELLE DUE PARTI CONTRAENTI AD  APPLICARE  DIVIETI O RESTRIZIONI
IN SITUAZIONI DI GUERRA O ALTRE FORME DI CONFLITTO ARMATO, EMERGENZA NAZIONA-
LE O DISORDINI CIVILI O PER PREVENIRE MALATTIE EPIDEMICHE O CAUSATE DA ANIMA-
LI O PIANTE IN CONFORMITA' CON LE SUE LEGGI NORMALMENTE E RAGIONEVOLMENTE AP-
PLICABILI SU BASE NON DISCRIMINATORIA.                                       
 
   ARTICOLO 13                                                               
   - ENTRATA IN VIGORE   
                                                    
   1. IL PRESENTE ACCORDO ENTRERA' IN VIGORE A PARTIRE DALLA  DATA IN  CUI LE
DUE PARTI CONTRAENTI SI SARANNO NOTIFICATE L'AVVENUTO ESPLETAMENTO DELLE LORO
RISPETTIVE PROCEDURE COSTITUZIONALI.                                         
         
   ARTICOLO 14                                                               
   - DURATA E CESSAZIONE 
                                                   
   1. IL  PRESENTE ACCORDO RESTERA' IN VIGORE PER UN PERIODO  DI  DIECI ANNI.
SUCCESSIVAMENTE RESTERA' IN  VIGORE FINO  ALLA SCADENZA  DEL  DODICESIMO MESE
DALLA  DATA   IN CUI UNA DELLE DUE PARTI CONTRAENTI   ABBIA FORNITO PREAVVISO
SCRITTO DI CESSAZIONE ALL'ALTRA PARTE.                                       
   2. IN CASO DI INVESTIMENTI EFFETTUATI PRIMA DELLA DATA DI SCADENZA DI  CUI
AL   PRESENTE ARTICOLO, LE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO DOVRANNO RESTARE
IN VIGORE PER UN ULTERIORE PERIODO DI 15 ANNI DALLA DATA DI DETTA CESSAZIONE.
   IN FEDE DI CHE I SOTTOSCRITTI, DEBITAMENTE DELEGATI DAI RISPETTIVI  GOVER-
NI, HANNO FIRMATO IL PRESENTE ACCORDO.                                       
   FATTO A ROMA IL 23  NOVEMBRE 1995,  IN TRIPLICE COPIA, IN LINGUA ITALIANA,
HINDI ED INGLESE, TUTTI I TESTI FACENTI EGUALMENTE FEDE.                     
   IN CASO DI DIVERGENZA, FARA' FEDE IL TESTO INGLESE.                       
PER IL GOVERNO DELLA                   PER IL GOVERNO DELLA                  
REPUBBLICA ITALIANA                      REPUBBLICA D'INDIA                    
 (FIRMA ILLEGGIBILE)                        (FIRMA ILLEGGIBILE)               
    
TITOLO B                                  
   AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT  OF THE ITALIAN  REPUBLIC  AND THE GOVER-
NMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA ON THE PROMOTION  AND PROTECTION OF INVESTMEN-
TS.                                                                          
   (PARTE DI TESTO NON MEMORIZZATA)                                          
 VIGORE                                    
   ENTRATA IN  VIGORE DELL'ACCORDO TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA INDIANA SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVE-
STIMENTI, FIRMATO A ROMA IL 23 NOVEMBRE 1995.                                
   IL GIORNO 26 MARZO 1998 SI E' PERFEZIONATO LO SCAMBIO DELLE NOTIFICHE PRE-
VISTO PER L'ENTRATA IN VIGORE DELL'ACCORDO TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA I-
TALIANA E  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA  INDIANA SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE
DEGLI INVESTIMENTI, FIRMATO A ROMA IL 23 NOVEMBRE 1995,  LA  CUI RATIFICA  E'
STATA AUTORIZZATA CON LEGGE 19 GENNAIO 1998, N. 12, PUBBLICATA SUL SUPPLEMEN-
TO ORDINARIO N. 23 ALLA GAZZETTA UFFICIALE N. 30 DEL 6 FEBBRAIO 1998.        
   IN CONFORMITA' ALL'ART. 13 IL PREDETTO ACCORDO E' ENTRATO IN VIGORE IN DA-
TA 26 MARZO 1998.                                                            
   G.U. 16.05.1998 N. 112                                                    
   MATERIA: TRATTATI , CONVENZIONI , ATTI INTERNAZIONALI