LEGGE 9 DICEMBRE 1994, N. 733  
                                       
RATIFICA  ED ESECUZIONE DELL'ACCORDO FRA IL GOVERNO DELLA  REPUBBLICA ITALIANA
 E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI INDONESIA SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE
 DEGLI INVESTIMENTI, FATTO A ROMA IL 25 APRILE 1991    
                 
  G.U. 31.12.1994 N. 305  SUPPL.ORD.                                        
   TESTO FORMATO DA COMPLESSIVI ARTICOLI: 0003                               
   IL PRESENTE TESTO ENTRA IN VIGORE SECONDO QUANTO DISPONE L'ART.: 0003     
   FONTE COMPLESSA COSI COMPOSTA:                                            
   ACCORDO (A)                                                               
   AGREEMENT NM (B)                                                          
   MATERIA: TRATTATI , CONVENZIONI , ATTI INTERNAZIONALI                     
  
 PREAMBOLO                                 
   LA CAMERA DEI DEPUTATI ED IL SENATO DELLA REPUBBLICA HANNO APPROVATO;     
   IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA                                            
   PROMULGA                                                                  
   LA SEGUENTE LEGGE:                                                        
                              
   ART. 1.                                                                   
   1. IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA   E' AUTORIZZATO A  RATIFICARE L'ACCORDO
TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI IN-
DONESIA SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE  DEGLI INVESTIMENTI, FATTO A ROMA IL 25
APRILE 1991.                                                                 
   ART. 2.                                                                   
   1. PIENA ED INTERA ESECUZIONE E' DATA ALL'ACCORDO DI  CUI ALL'ARTICOLO 1 A
DECORRERE DALLA  SUA ENTRATA IN VIGORE, IN CONFORMITA' A QUANTO DISPOSTO DAL-
L'ARTICOLO XIII DELL'ACCORDO STESSO.                                         
     
   ART. 3.                                                                   
   1. LA PRESENTE LEGGE  ENTRA IN  VIGORE IL GIORNO SUCCESSIVO A QUELLO DELLA
SUA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETA UFFICIALE.                                   
   LA PRESENTE LEGGE, MUNITA   DEL  SIGILLO DELLO STATO, SARA' INSERITA NELLA
RACCOLTA UFFICIALE  DEGLI ATTI NORMATIVI DELLA REPUBBLICA ITALIANA. E'  FATTO
OBBLIGO A CHIUNQUE SPETTI DI OSSERVARLA E DI FARLA OSSERVARE COME LEGGE DELLO
STATO.                                                                       
 
   DATA A ROMA, ADDI' 9 DICEMBRE 1994                                        
   SCALFARO                                                                  
   BERLUSCONI, PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI                         
   MARTINO, MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERI                                     
   VISTO, IL GUARDASIGILLI: BIONDI      
----------------------------
                                     
   LAVORI PREPARATORI                                                        
   CAMERA DEI DEPUTATI (ATTO N. 851):                                        
   PRESENTATO DAL MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERI (MARTINO) IL 6 LUGLIO 1994.   
   ASSEGNATO ALLA III  COMMISSIONE (AFFARI ESTERI), IN SEDE REFERENTE,  IL 20
LUGLIO 1994, CON PAREREI DELLE COMMISSIONI I, II, V, VI, IX, E X.            
   ESAMINATO DALLA III COMMISSIONE IL 26 LUGLIO 1994.                        
   ESAMINATO IN AULA 1 AGOSTO 1994 E APPROVATO IL 2 AGOSTO 1994.             
   SENATO DELLA REPUBBLICA (ATTO N. 737):                                    
   ASSEGNATO ALLA 3A  COMMISSIONE  (AFFARI ESTERI), IN SEDE REFERENTE, IL  15
SETTEMBRE 1994, CON PARERI DELLE COMMISSIONI 1A, 2A, 5A, 6A, 8A, E 10A.      
   ESAMINATO DELLA 3A COMMISSIONE IL 26 OTTOBRE 1994.                        
   RELAZIONE SCRITTA ANNUNCIATA IL 16 NOVEMBRE 1994 (ATTO N. 737/A - RELATORE
SEN. VISENTIN).                                                              
   ESAMINATO IN AULA E APPROVATO IL 17 NOVEMBRE 1994.                        
   
 TITOLO A                                  
   ACCORDO                                                                   
   FRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DELLA               
   REPUBBLICA DI INDONESIA SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE                     
   DEGLI INVESTIMENTI                                                        
   TESTO FORMATO DA COMPLESSIVI ARTICOLI: 0013                               
   IL PRESENTE TESTO ENTRA IN VIGORE SECONDO QUANTO DISPONE L'ART.: 0013     
  
 PREAMBOLO A                               
   IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI IN-
DONESIA (QUI DI SEGUITO DENOMINATI PARTI):                                   
   DESIDERANDO INTENSIFICARE LA COOPERAZIONE ECONOMICA FRA I DUE PAESI;      
   INTENDENDO CREARE  CONDIZIONI FAVOREVOLI PER GLI INVESTIMENTI DA PARTE  DI
INVESTITORI DI ENTRAMBI I PAESI:                                             
   RICONOSCENDO CHE LA  PROMOZIONE E LA RECIPROCA PROTEZIONE DI TALI INVESTI-
MENTI, IN BASE  AGLI  ACCORDI INTERNAZIONALI, STIMOLERANNO SINGOLE INIZIATIVE
IMPRENDITORIALI E FAVORIRANNO UN BENESSERE ECONOMICO NELLE DUE PARTI.        
   HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:                                             
 
   ARTICOLO I                                                                
   DEFINIZIONI          
                                                     
   AI FINI DEL PRESENTE ACCORDO:                                             
   1. PER "INVESTIMENTO" SI INTENDE OGNI BENE  INVESTITO O REINVESTITO DA IN-
VESTITORI CITTADINI DI  UNA PARTE   NEL TERRITORIO DELL'ALTRA, IN CONFORMITA'
ALLE LEGGI E AI REGOLAMENTI DI QUEST'ULTIMA, COMPRENDENDO, PER QUANTO IN MODO
NON ESCLUSIVO:                                                               
   A) BENI IMMOBILI ED IMMOBILI, NONCHE' OGNI ALTRO DIRITTO, QUALI  IPOTECHE,
PEGNI, PRIVILEGI E SIMILARI DIRITTI;                                         
   B) AZIONI, QUOTE DI PARTECIPAZIONE ED OBBLIGAZIONI DI SOCIETA' E INTERESSI
NELLA PROPRIETA' DI TALI SOCIETA', NONCHE' TITOLI  DI STATO E TITOLI PUBBLICI
IN GENERE;                                                                   
   C) CREDITI PER SOMME UTILIZZATE PER COSTITUIRE RISORSE AVENTI  VALORE ECO-
NOMICO, NONCHE' CREDITI PER QUALSIASI PRESTAZIONE AVENTE VALORE ECONOMICO;   
   D) DIRITTI DI   PROPRIETA' INTELLETTUALE, INCLUSI DIRITTI D'AUTORE, MARCHI
REGISTRATI, BREVETTI, DESIGN  INDUSTRIALI, KNOW-HOW, SEGRETI COMMERCIALI, DE-
NOMINAZIONI COMMERCIALI E L'AVVIAMENTO;                                      
   E) CONCESSIONI RILASCIATE  PER  LEGGE O  PER CONTRATTO, COMPRESE QUELLE DI
PROSPEZIONE, ESTRAZIONE O SFRUTTAMENTO DI RISORSE NATURALI.                  
   2. PER  "INVESTITORE" SI INTENDE OGNI PERSONA FISICA  O GIURIDICA O SOCIE-
TA', AVENTE NAZIONALITA' DI UNA PARTE O CHE ABBIA EFFETTUATO O EFFETTUI INVE-
STIMENTI NEL TERRITORIO DELL'ALTRA PARTE.                                    
   3. PER "PERSONA GIURIDICA" O "SOCIETA'" SI INTENDE:                       
   A) PER LA REPUBBLICA ITALIANA:                                            
   OGNI SOCIETA'  A RESPONSABILITA' LIMITATA COSTITUITA NEL  TERRITORIO DELLA
REPUBBLICA ITALIANA, O OGNI PERSONA GIURIDICA RICONOSCIUTA IN CONFORMITA' CON
LA SUA LEGISLAZIONE;                                                         
   B) PER LA REPUBBLICA DI INDONESIA:                                        
   OGNI  SOCIETA' A  RESPONSABILITA' LIMITATA COSTITUITA NEL TERRITORIO DELLA
REPUBBLICA DI INDONESIA, O OGNI PERSONA GIURIDICA RICONOSCIUTA IN CONFORMITA'
ALLA SUA LEGISLAZIONE.                                                       
   4. PER "PERSONA FISICA" SI INTENDE:                                       
   A) PER LA REPUBBLICA ITALIANA:                                            
   LE PERSONE CHE,  IN CONFORMITA' ALLE LEGGI DELLA REPUBBLICA ITALIANA, SONO
CITTADINI ITALIANI;                                                          
   B) PER LA REPUBBLICA DI INDONESIA:                                        
   LE PERSONE CHE, IN CONFORMITA' ALLE LEGGI DELLA  REPUBBLICA DI  INDONESIA,
SONO CITTADINI INDONESIANI.                                                  
   5. PER "UTILI " O "REDDITO" SI INTENDONO  LE SOMME RICAVATE OVVERO REALIZ-
ZATE, MA NON ANCORA INCASSATE, DA UN INVESTIMENTO ED,  IN PARTICOLARE MA  NON
ESCLUSIVAMENTE, SONO COMPRESI PROFITTI, INTERESSI, REDDITI DA CAPITALE, DIVI-
DENDI, ROYALTIES O COMPENSI VARI.                                            
   6. PER "TERRITORIO" SI INTENDE:                                           
   A) PER LA REPUBBLICA ITALIANA:                                            
   IN  AGGIUNTA  ALLE SUPERFICI COMPRESE ENTRO  I CONFINI TERRESTRI, ANCHE LE
ZONE MARINE E SOTTOMARINE SULLE QUALI LA REPUBBLICA ITALIANA ABBIA SOVRANITA'
OD ESERCITI,  SECONDO IL   DIRITTO INTERNAZIONALE, DIRITTI DI SOVRANITA' O DI
GIURISDIZIONE;                                                               
   B) PER LA REPUBBLICA DI INDONESIA:                                        
   IL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA DI INDONESIA, COME DEFINITO DALLE SUE LEGGI
E  LE AREE ADIACENTI SULLE QUALI LA REPUBBLICA DI INDONESIA ABBIA SOVRANITA',
DIRITTI DI SOVRANITA' O GIURISDIZIONE IN CONFORMITA' CON QUANTO DISPOSTO DAL-
LA CONVENZIONE DELLE NAZIONI UNITE SUL DIRITTO DEL MARE DEL 1982.            
  
   ARTICOLO II                                                               
   PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI     
                           
   1. CIASCUNA PARTE INCORAGGERA' PER  QUANTO  POSSIBILE GLI INVESTITORI DEL-
L'ALTRA PARTE AD EFFETTUARE INVESTIMENTI NEL PROPRIO TERRITORIO, LI PERMETTE-
RA' IN  CONFORMITA' ALLE PROPRIE LEGGI E REGOLAMENTI ED ACCORDERA' A TALI IN-
VESTIMENTI UN TRATTAMENTO GIUSTO ED EQUO.                                    
   2. CIASCUNA  PARTE ASSICURERA' CHE  LA GESTIONE, IL MANTENIMENTO, IL GODI-
MENTO,  LA TRASFORMAZIONE, LA CESSAZIONE E LA LIQUIDAZIONE DEGLI INVESTIMENTI
EFFETTUATI NEL PROPRIO TERRITORIO DA INVESTITORI DELL'ALTRA,  NONCHE'  LE SO-
CIETA' NELLE QUALI TALI INVESTIMENTI SIANO STATI EFFETTUATI, NON SIANO IN AL-
CUN MODO SOGGETTI A PROVVEDIMENTI INGIUSTIFICATI O DISCRIMINATORI O, IN GENE-
RALE, A UN  TRATTAMENTO MENO FAVOREVOLE DI QUELLO ACCORDATO AD ALTRI INVESTI-
TORI STRANIERI.                                                              
  
   ARTICOLO III                                                              
   FINALITA' DELL'ACCORDO   
                                                 
   IL PRESENTE  ACCORDO SI APPLICHERA' AGLI INVESTIMENTI DI INVESTITORI DELLA
REPUBBLICA ITALIANA  NEL  TERRITORIO DELLA REPUBBLICA DI  INDONESIA CHE SIANO
STATI PREVENTIVAMENTE AMMESSI, IN CONFORMITA' ALLA LEGGE NO. 1 DEL 1967 SUGLI
INVESTIMENTI DI  CAPITALE STRANIERO ED A OGNI ALTRA LEGGE CHE  LA MODIFICHI O
SOSTITUISCA, AL MOMENTO O DOPO L'ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE ACCORDO, NON-
CHE'  AGLI INVESTIMENTI DI INVESTITORI DELLA REPUBBLICA DI INDONESIA NEL TER-
RITORIO DELLA REPUBBLICA ITALIANA CHE SIANO   STATI RICONOSCIUTI DALLE COMPE-
TENTI AUTORITA' ITALIANE COME PROPOSTI IN CONFORMITA' AD OGNI SPECIFICA LEGGE
E REGOLAMENTO ITALIANI.                                                      
   GLI INVESTIMENTI ITALIANI EFFETTUATI NELLA REPUBBLICA DI INDONESIA E RICO-
NOSCIUTI DALLE AUTORITA' INDONESIANE PRIMA DELL'ENTRATA IN VIGORE DELLA LEGGE
NO. 1 DEL 1967 SUGLI INVESTIMENTI DI CAPITALE STRANIERO, GLI  INVESTIMENTI I-
TALIANI REALIZZATI DOPO L'ENTRATA  IN  VIGORE DELLA  PREDETTA LEGGE  MA PRIMA
DELL'ENTRATA IN VIGORE DEL ANCORA RICONOSCIUTI UFFICIALMENTE ALLA DATA DI EN-
TRATA  IN VIGORE DEL PRESENTE ACCORDO, POTRANNO OTTENERE L'AMMISSIONE IN CON-
FORMITA' DI QUANTO PREVISTO DALLA LEGGE NO.  1 DEL 1967 SUGLI INVESTIMENTI DI
CAPITALE STRANIERO.                                                          
   
   ARTICOLO IV                                                               
   CLAUSOLA DELLA NAZIONE PIU' FAVORITA     
                                 
   1. NESSUNA PARTE, NEL PROPRIO TERRITORIO,  SOTTOPORRA' GLI INVESTIMENTI ED
I RELATIVI REDDITI DEGLI INVESTITORI DELL'ALTRA, AD UN TRATTAMENTO MENO FAVO-
REVOLE DI QUELLO RISERVATO AGLI INVESTIMENTI E RELATIVI REDDITI DI INVESTITO-
RI DI OGNI STATO TERZO.                                                      
   2. NEL PROPRIO TERRITORIO, NESSUNA PARTE SOTTOPORRA'  GLI INVESTITORI DEL-
L'ALTRA PARTE PER QUANTO RIGUARDI LA GESTIONE, L'USO,  IL GODIMENTO O LA CES-
SIONE DEI LORO INVESTIMENTI NONCHE' DI OGNI ATTIVITA' CON QUESTI ULTIMI  CON-
NESSA, AD UN TRATTAMENTO MENO FAVOREVOLE DI QUELLO DA ESSA ACCORDATO A CITTA-
DINI OD INVESTITORI DI OGNI STATO TERZO.                                     
   3. INDIPENDENTEMENTE DA QUANTO RIPORTATO AI PUNTI PRECEDENTI,  AGLI  INVE-
STIMENTI REALIZZATI DAGLI  INVESTITORI DI UNA PARTE NEL TERRITORIO DELL'ALTRA
SARA'  ACCORDATO UN TRATTAMENTO GIUSTO ED EQUO, NON MENO FAVOREVOLE DI QUELLO
CHE QUEST'ULTIMA ACCORDA AI PROPRI CITTADINI ED ALLE PROPRIE SOCIETA', IN BA-
SE ALLE PROPRIE VIGENTI LEGGI E REGOLAMENTI.                                 
   4. IL TRATTAMENTO DI CUI SOPRA NON SI APPLICHERA' AI VANTAGGI ED AI PRIVI-
LEGI CHE UNA PARTE CONTRAENTE RICONOSCE AD  INVESTITORI DI UN PAESE TERZO PER
EFFETTO DI UNA SUA PARTECIPAZIONE AD UNIONI DOGANALI, ASSOCIAZIONI DI MERCATO
COMUNE, ZONE DI LIBERO SCAMBIO, ACCORDI ECONOMICI MULTILATERALI INTERNAZIONA-
LI O PER EFFETTO DI ACCORDI CONCLUSI TRA QUESTA PARTE ED  UNO STATO TERZO PER
EVITARE LA DOPPIA IMPOSIZIONE O PER FACILITARE GLI SCAMBI TRANSFRONTALIERI.  
  
   ARTICOLO V                                                                
   RISARCIMENTI PER DANNI O PERDITE    
                                      
   QUALORA GLI INVESTITORI   DI UNA PARTE I CUI INVESTIMENTI  NEL  TERRITORIO
DELL'ALTRA ABBIANO SUBITO PERDITE A CAUSA DI GUERRE  O DI ALTRI CONFLITTI AR-
MATI, RIVOLUZIONI, EMERGENZA NAZIONALE, RIVOLTE, INSURREZIONI O TUMULTI AVVE-
NUTI NEL TERRITORIO DI QUESTA SECONDA PARTE,  VERRA' ACCORDATO DA QUEST'ULTI-
MA, PER QUANTO RIGUARDI RESTITUZIONE, INDENNIZZO, COMPENSAZIONE OD ALTRA FOR-
MA DI ACCOMODAMENTO, ADEGUATO RISARCIMENTO.                                  
   QUESTO RISARCIMENTO SARA' NON MENO FAVOREVOLE DI  QUELLO CHE  TALE SECONDA
PARTE, ACCORDI AI PROPRI CITTADINI E, COMUNQUE, AGLI INVESTITORI DI OGNI PAE-
SE  TERZO. I RELATIVI PAGAMENTI SARANNO   LIBERAMENTE TRASFERIBILI  IN VALUTA
CONVERTIBILE, SENZA INDEBITO RITARDO.                                        
   
   ARTICOLO VI                                                               
   NAZIONALIZZAZIONE, ESPROPRIO E PAGAMENTO DEI  RELATIVI RISARCIMENTI 

1. GLI INVESTIMENTI  DI CITTADINI O SOCIETA' DI ENTRAMBE LE PARTI NON SARANNO NAZIO-
NALIZZATI, ESPROPRIATI O SOTTOPOSTI A MISURE AVENTI EFFETTI ANALOGHI ALLA NA-
ZIONALIZZAZIONE OD ALL'ESPROPRIO  (D'ORA IN POI DEFINITI COME  ESPROPRIO) NEL
TERRITORIO DELL'ALTRA PARTE, SE NON PER PUBBLICHE FINALITA' RIFERITE A NECES-
SITA' INTERNE NELLA PARTE ESPROPRIANTE E CONTRO PIENO, IMMEDIATO, ED EFFETTI-
VO RISARCIMENTO.                                                             
   TALE RISARCIMENTO  AMMONTERA' AL REALE VALORE DI MERCATO DELL'INVESTIMENTO
ESPROPRIATO PRIMA DEL MOMENTO IN  CUI  LA DECISIONE DI ESPROPRIARE  SIA STATA
ANNUNCIATA O  RESA PUBBLICA. TALE AMMONTARE  SARA' CALCOLATO  SECONDO  METODI
CONCORDATI DA ENTRAMBE LE PARTI  IN CONFORMITA' CON STANDARD   DI VALUTAZIONE
INTERNAZIONALMENTE ACCETTATI.                                                
   QUALORA IL REALE VALORE DI  MERCATO NON POTESSE ESSERE FACILMENTE ACCERTA-
TO, IL RISARCIMENTO VERRA' DETERMINATO SULLA BASE DI OBIETTIVI PRINCIPI DI E-
QUITA', TENUTO CONTO, TRA L'ALTRO,  DEL CAPITALE INVESTITO, DELLA SUA RIVALU-
TAZIONE  O SVALUTAZIONE, DEGLI UTILI CORRENTI,  DEL VALORE DEGLI AMMORTAMENTI
NONCHE' DI OGNI ALTRO RELATIVO FATTORE RECIPROCAMENTE ACCETTATO.             
   IL RISARCIMENTO SARA' EFFETTUATO SENZA  INDEBITO RITARDO, SARA' EFFETTIVA-
MENTE ESIGIBILE E LIBERAMENTE TRASFERIBILE.                                  
   IL RISARCIMENTO COMPRENDERA' GLI INTERESSI, CALCOLATI AL TASSO D'INTERESSE
APPLICABILE CONCORDATO TENENDO CONTO DEI TASSI PREVALENTI, MATURATI DALLA DA-
TA DI ESPROPRIO FINO ALLA DATA DI PAGAMENTO, A MENO CHE L'INVESTITORE NON AB-
BIA MANTENUTO IL GODIMENTO DEGLI INVESTIMENTI ESPROPRIATI FINO ALLA DATA  DEL
PREDETTO RISARCIMENTO.                                                       
   LA LEGITTIMITA' DI OGNI  ESPROPRIO  E LE SUE PROCEDURE  COSI' COME,  SENZA
COMPROMETTERE  I DIRITTI DELL'INVESTITORE INTERESSATO A RICORRERE AI MEZZI DI
SOLUZIONI  CONTROVERSIE DI CUI ALL'ARTICOLO 10 DEL PRESENTE ACCORDO, L'AMMON-
TARE O IL METODO  DI PAGAMENTO DEI RISARCIMENTI, SARANNO SOGGETTI A REVISIONE
SECONDO I PRESCRITTI PROCEDIMENTI DI LEGGE IN CONFORMITA' CON LE VIGENTI LEG-
GI E REGOLAMENTI DELLA PARTE ESPROPRIANTE.                                   
   2. QUALORA UNA PARTE ESPROPRI I BENI DI UNA SOCIETA',  REGISTRATA O COSTI-
TUITA IN  BASE   ALLE VIGENTI LEGGI, IN QUALSIASI  PARTE DEL SUO TERRITORIO E
NELLA QUALE CITTADINI O SOCIETA'  DELL'ALTRA  PARTE  POSSIEDANO AZIONI, ESSA,
ASSICURERA' CHE LE DISPOSIZIONI  DEL PARAGRAFO 1 DEL PRESENTE  ARTICOLO SIANO
APPLICATE SECONDO MODALITA' ATTE A GARANTIRE AI PROPRIETARI DI TALI AZIONI IL
RISARCIMENTO PREVISTO NEL PREDETTO PARAGRAFO.                                
   QUANTO PREVISTO NEL PARAGRAFO 1 DEL PRESENTE ARTICOLO SI APPLICHERA' ANCHE
AI REDDITI DERIVANTI DA INVESTIMENTO, QUALORA REINVESTITI NELLO STESSO       
      
   ARTICOLO VII                                                              
   RIMPATRIO DI INVESTIMENTI  
                                               
   1. OGNUNA DELLE  PARTI NELL'AMBITO DELLE PROPRIE  LEGGI E REGOLAMENTI, RI-
GUARDO AGLI INVESTIMENTI EFFETTUATI DA  INVESTITORI DELL'ALTRA, ASSICURERA' A
QUESTI INVESTITORI, DOPO CHE  ESSI ABBIANO ASSOLTO OGNI LORO OBBLIGO FISCALE,
IL TRASFERIMENTO DI:                                                         
   A) CAPITALI E QUOTE AGGIUNTIVE DI CAPITALI UTILIZZATE PER MANTENERE ED IN-
CREMENTARE INVESTIMENTI;                                                     
   B) UTILI NETTI MATURATI IN PROPORZIONE ALLE AZIONI DETENUTE DALL'AZIONISTA
STRANIERO;                                                                   
   C) RIMBORSI  DI OGNI  PRESTITO E DEI RELATIVI  INTERESSI, IN QUANTO  SIANO
COMPONENTE DELL'INVESTIMENTO, APPROVATO DAL GOVERNO, CUI SI RIFERISCANO;     
   D) PAGAMENTI DI ROYALTIES, IN QUANTO SIANO ELEMENTO DELL'INVESTIMENTO, AP-
PROVATO DAL GOVERNO, CUI SI RIFERISCANO;                                     
   E)  RICAVI   DERIVANTI DALLA VENDITA DI  AZIONI DI PROPRIETA' DI AZIONISTI
STRANIERI;                                                                   
   F) RISARCIMENTI IN CASO DI DANNI O PERDITE;                               
   G) RISARCIMENTI IN CASO DI ESPROPRIO;                                     
   H) RICAVI PERCEPITI DA AZIONISTI ESTERI IN CASO DI LIQUIDAZIONE.          
   2. QUALORA UN CITTADINO O UNA SOCIETA' DI UNA DELLE PARTI NON ABBIA STIPU-
LATO DIVERSO ACCORDO CON LE COMPETENTI  AUTORITA'  DELL'ALTRA PARTE, NEL  CUI
TERRITORIO I RISPETTIVI INVESTIMENTI SIANO SITUATI,  I TRASFERIMENTI VALUTARI
DA EFFETTUARSI IN CONFORMITA' AL PARAGRAFO 1  DEL PRESENTE ARTICOLO   SARANNO
CONSENTITI NELLA VALUTA ORIGINARIA DI INVESTIMENTO O IN QUALSIASI ALTRA VALU-
TA LIBERAMENTE  CONVERTIBILE. TALI TRASFERIMENTI VERRANNO EFFETTUATI AL TASSO
DI CAMBIO PREVALENTE ALLA DATA  DEL  TRASFERIMENTO  E  SECONDO LE TRANSAZIONI
CORRENTI NELLA VALUTA DA TRASFERIRSI.                                        
   3.  CIASCUNA PARTE POTRA'  MANTENERE IN VIGORE LEGGI E REGOLAMENTI CHE RI-
CHIEDANO  INFORMAZIONI DI CARATTERE AMMINISTRATIVO SUI TRASFERIMENTI DI VALU-
TA.                                                                          
  
   ARTICOLO VIII                                                             
   SURROGA        
                                                           
   NEL CASO IN CUI UNA PARTE OD UNA SUA ISTITUZIONE ABBIA CONCESSO UNA GARAN-
ZIA CONTRO RISCHI NON-COMMERCIALI PER INVESTIMENTI EFFETTUATI DA UN SUO INVE-
STITORE NEL  TERRITORIO DELL'ALTRA PARTE ED ABBIA EFFETTUATO PAGAMENTI A TALE
INVESTITORE IN BASE ALLA GARANZIA CONCESSA, L'ALTRA PARTE RICONOSCERA' I  DI-
RITTI DELL'INVESTITORE ASSICURATO ALLA PARTE   GARANTE E LA SURROGA   DI QUE-
ST'ULTIMO NON ECCEDERA' I DIRITTI ORIGINARI DELL'INVESTITORE. PER QUANTO CON-
CERNE I PAGAMENTI DA EFFETTUARE ALLA PARTE GARANTE OD ALLA SUA ISTITUZIONE IN
VIRTU' DI  TALE SURROGA,  VERRANNO RISPETTIVAMENTE  APPLICATE LE DISPOSIZIONI
DEGLI ARTICOLI VI E VII DEL PRESENTE ACCORDO.                                
       
   ARTICOLO IX                                                               
   MODALITA' DEI TRASFERIMENTI             
                                  
   I TRASFERIMENTI DI CUI AGLI ARTICOLI V, VI, VII E VIII AVRANNO LUOGO SENZA
INDEBITO RITARDO E COMUNQUE ENTRO SEI MESI, PURCHE' IL RELATIVO AMMONTARE SIA
STATO ACCERTATO E SIA STATO ASSOLTO OGNI OBBLIGO FISCALE.                    
   IN OGNI CASO, I TRASFERIMENTI DI CUI ALL'ARTICOLO VI  SARANNO PERFEZIONATI
DOPO IL COMPLETAMENTO DELLE PROCEDURE DI  RISARCIMENTO E DI  ACCERTAMENTO DEL
RELATIVO AMMONTARE. I TRASFERIMENTI SARANNO EFFETTUATI IN VALUTA CONVERTIBILE
ED AL PREVALENTE TASSO DI CAMBIO APPLICABILE ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO.    
          
   ARTICOLO X                                                                
   REGOLAMENTO DI CONTROVERSIE TRA INVESTITORI E PARTI  
                     
   1.  LE CONTROVERSIE FRA UNA  PARTE  E GLI INVESTITORI DELL'ALTRA, SARANNO,
PER QUANTO POSSIBILE, RISOLTE AMICHEVOLMENTE.                                
   2. QUALORA TALI CONTROVERSIE NON POSSANO ESSERE RISOLTE AMICHEVOLMENTE EN-
TRO SEI MESI DALLA  DATA DI UNA  RICHIESTA SCRITTA, L'INVESTITORE INTERESSATO
POTRA' A SUA SCELTA, PER UNA RISOLUZIONE, SOTTOPORLE:                        
   A) AL TRIBUNALE,  E SUE SUCCESSIVE ISTANZE, DELLA PARTE CONTRAENTE  COMPE-
TENTE PER TERRITORIO;                                                        
   B) AL "CENTRO INTERNAZIONALE PER LA RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE RELATI-
VE A INVESTIMENTI", PER L'APPLICAZIONE DELLE PROCEDURE ARBITRALI DI CUI  ALLA
CONVENZIONE DI WASHINGTON 18  MARZO  1965 SUL "REGOLAMENTO DELLE CONTROVERSIE
RELATIVE AGLI INVESTIMENTI FRA STATI E CITTADINI DI ALTRI STATI".            
   3. UNA PERSONA GIURIDICA CHE SIA COSTITUITA  O RICONOSCIUTA IN CONFORMITA'
ALLE DISPOSIZIONI DI  LEGGE VIGENTI NEL TERRITORIO DI UNA DELLE PARTI E NELLA
QUALE, PRIMA CHE INSORGA UNA CONTROVERSIA, LA MAGGIORANZA DELLE AZIONI SIA DI
PROPRIETA' DEGLI INVESTITORI DELL'ALTRA,  VERRA' CONSIDERATA,  PER L'APPLICA-
ZIONE DELLE PROCEDURE DI CONCILIAZIONE E DI ARBITRATO DI CUI ALLA CONVENZIONE
DI WASHINGTON  18 MARZO 1965 E AL REGOLAMENTO ARBITRALE DELLA COMMISSIONE ONU
PER IL DIRITTO COMMERCIALE INTERNAZIONALE, COME  PERSONA GIURIDICA DI  QUESTA
PARTE.                                                                       
   4. LA PARTE CHE SIA PARTE IN UNA CONTROVERSIA, IN QUALUNQUE FASE DEL  PRO-
CEDIMENTO O DELL'ESECUZIONE DI UN LODO ARBITRALE, NON POTRA' OPPORRE IL FATTO
CHE  L'INVESTITORE, CONTROPARTE  NELLA MEDESIMA CONTROVERSIA, ABBIA OTTENUTO,
PER  EFFETTO DI UN CONTRATTO  DI ASSICURAZIONE, UN  RISARCIMENTO  PER TUTTO O
PARTE DEI PROPRI DANNI O PERDITE.                                            
   5. NEL CASO IN CUI  INSORGANO OBIEZIONI O DIFFICOLTA' A SOTTOPORRE LA CON-
TROVERSIA  AL "CENTRO  INTERNAZIONALE PER LA RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE",
LA QUESTIONE POTRA' ESSERE SOTTOPOSTA AD UN TRIBUNALE AD  HOC  IN CONFORMITA'
AL REGOLAMENTO  ARBITRALE  DELLA "COMMISSIONE  ONU PER IL DIRITTO COMMERCIALE
INTERNAZIONALE", DI CUI ALLA RISOLUZIONE 31/98 DEL 15 DICEMBRE 1976 E SECONDO
LE DISPOSIZIONI DEL SEGUENTE ARTICOLO XI, QUALORA APPLICABILI.               
   6. FINTANTOCHE' SIANO  PENDENTI PROCEDIMENTI GIUDIZIARI AVVIATI PER LA RI-
SOLUZIONE DI UNA CONTROVERSIA, ENTRAMBE LE PARTI SI ASTERRANNO DA OGNI  SORTA
DI INTERVENTO.                                                               
  
   ARTICOLO XI                                                               
   REGOLAMENTO DELLE CONTROVERSIE TRA LE PARTI   
                            
   1. OGNI CONTROVERSIA CHE POSSA INSORGERE TRA LE PARTI, RELATIVA ALL'INTER-
PRETAZIONE ED ALLA APPLICAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO,   DOVRA'   ESSERE,  PER
QUANTO POSSIBILE, RISOLTA AMICHEVOLMENTE PER VIA DIPLOMATICA.                
   2. NEL CASO  IN CUI LA CONTROVERSIA NON   POSSA ESSERE RISOLTA ENTRO I SEI
MESI DALLA DATA IN  CUI UNA DELLE PARTI NE ABBIA FATTO RICHIESTA SCRITTA  AL-
L'ALTRA PARTE, ESSA NE  ABBIA FATTO  RICHIESTA SCRITTA  ALL'ALTRA PARTE, ESSA
VERRA', SU INIZIATIVA DI UNA DI ESSE, SOTTOPOSTA ALLA COMPETENZA DI UN TRIBU-
NALE ARBITRALE AD HOC COME PREVISTO DALLE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE ARTICOLO.
   3. IL TRIBUNALE ARBITRALE VERRA' COSTITUITO NEL MODO SEGUENTE:  ENTRO  DUE
MESI DALLA DATA DI RICEZIONE DELLA RICHIESTA DI ARBITRATO, OGNI PARTE NOMINE-
RA' UN MEMBRO DEL TRIBUNALE. QUESTI DUE MEMBRI SCEGLIERANNO POI, QUALE PRESI-
DENTE, UN CITTADINO DI UNO  STATO  TERZO. IL PRESIDENTE  SARA' NOMINATO ENTRO
TRE MESI DALLA DATA DI NOMINA DEGLI ALTRI DUE MEMBRI.                        
   4. SE ENTRO I TERMINI DI CUI AL PARAGRAFO 3 DEL PRESENTE ARTICOLO, LE  NO-
MINE  NON SIANO ANCORA STATE EFFETTUATE, OGNUNA DELLE DUE PARTI, IN  MANCANZA
DI ALTRI ACCORDI, POTRA' RICHIEDERE LA LORO EFFETTUAZIONE AL PRESIDENTE DELLA
CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA ENTRO TRE MESI. QUALORA QUESTI SIA CITTADI-
NO DI UNA DELLE PARTI, O  PER QUALSIASI ALTRO MOTIVO NON POTESSE ACCETTARE IL
PREDETTO INCARICO, LA RICHIESTA   SARA' FATTA AL VICE PRESIDENTE DELLA CORTE.
OVE  POI ANCHE  IL VICE PRESIDENTE SIA CITTADINO  DI  UNA DELLE PARTI,  O PER
QUALSIASI ALTRO MOTIVO NON  FOSSE  A LUI POSSIBILE ACCETTARE, IL MEMBRO DELLA
CORTE INTERNAZIONALE  DI GIUSTIZIA PIU' ANZIANO, CHE NON SIA CITTADINO DI UNA
DELLE PARTI, VERRA' INVITATO AD EFFETTUARE TALI NOMINE.                      
   5. IL TRIBUNALE ARBITRALE DECIDERA'  A MAGGIORANZA DEI VOTI E LE SUE DECI-
SIONI SARANNO  VINCOLANTI. OGNUNA DELLE PARTI SOSTERRA' LE  SPESE PER IL PRO-
PRIO ARBITRO E QUELLE PER LA  PROPRIA PARTECIPAZIONE ALLE UDIENZE. LE   SPESE
PER IL  PRESIDENTE  E LE RIMANENTI SPESE SARANNO A CARICO  DELLE DUE PARTI IN
MISURA UGUALE.                                                               
   IL TRIBUNALE ARBITRALE  TUTTAVIA POTRA' STABILIRE, CON PROPRIA  DECISIONE,
CHE UNA  PARTE PIU' CONSISTENTE DELLE SPESE VENGA SOSTENUTA DA  UNA DELLE DUE
PARTI E TALE DECISIONE SARA' VINCOLANTE PER ENTRAMBE LE PARTI.               
   IL TRIBUNALE ARBITRALE STABILITA' LE PROPRIE MODALITA' DI PROCEDURA.      

   ARTICOLO XII                                                              
   APPLICAZIONE DI DISPOSIZIONI VARIE                  
                      
   1. QUALORA UNA QUESTIONE SIA DISCIPLINATA  SIA DAL PRESENTE ACCORDO CHE DA
UN ALTRO ACCORDO INTERNAZIONALE  A CUI ABBIANO ADERITO LE DUE PARTI CONTRAEN-
TI, OVVERO SIA DIVERSAMENTE REGOLATA DA NORME DI DIRITTO INTERNAZIONALE GENE-
RALE, VERRANNO  APPLICATE ALLE PARTI CONTRAENTI ED AI LORO INVESTITORI LE DI-
SPOSIZIONI DI VOLTA IN VOLTA PIU' FAVOREVOLI.                                
   2. QUALORA UNA PARTE CONTRAENTE, PER EFFETTO DI LEGGI, REGOLAMENTI, DISPO-
SIZIONI O ALTRE NORMATIVE DI CARATTERE GENERALE ABBIA ADOTTATO, PER GLI INVE-
STITORI DELL'ALTRA,  UN TRATTAMENTO  PIU' VANTAGGIOSO DI QUELLO PREVISTO  DAL
PRESENTE ACCORDO, VERRA' A QUESTI RISERVATO IL TRATTAMENTO PIU' FAVOREVOLE.  
                        
   ARTICOLO XIII                                                             
   ENTRATA IN VIGORE, DURATA E SCADENZA 
                                     
   1. IL PRESENTE ACCORDO ENTRERA' IN  VIGORE DOPO TRE MESI DALLA DATA IN CUI
LE DUE  PARTI CONTRAENTI SI SARANNO NOTIFICATE  L'AVVENUTO ESPLETAMENTO DELLE
RISPETTIVE PROCEDURE INTERNE DI RATIFICA ED ESECUZIONE.                      
   ESSO RIMARRA' IN VIGORE PER UN PERIODO  DI 10  ANNI E RIMARRA' SUCCESSIVA-
MENTE IN VIGORE PER UN ULTERIORE PERIODO DI 10 ANNI E COSI' VIA, SALVO CHE U-
NA DELLE DUE PARTI NON LO ABBIA DENUNCIATO PER ISCRITTO  UN  ANNO PRIMA DELLA
DATA DI SCADENZA.                                                            
   2. PER GLI INVESTIMENTI  EFFETTUATI PRIMA  DELLA DATA DI SCADENZA DEL PRE-
SENTE ACCORDO, LE DISPOSIZIONI DEGLI ARTICOLI I A XII RIMARRANNO  IN   VIGORE
PER ALTRI 10 ANNI A PARTIRE DALLA DATA DI SCADENZA DEL PRESENTE ACCORDO.     
   IN FEDE DI CIO' I SOTTOSCRITTI, DEBITAMENTE DELEGATI DAI RISPETTIVI GOVER-
NI, HANNO FIRMATO IL PRESENTE ACCORDO.                                       
 
FINALE                                    
   FATTO IN TRIPLICE COPIA A ROMA IL 25 APRILE 1991 IN LINGUA ITALIANA, INDO-
NESIANA ED INGLESE. I TRE TESTI FANNO UGUALMENTE FEDE. IN CASO DI  CONTROVER-
SIE RELATIVE ALL'INTERPRETAZIONE, FARA' FEDE IL TESTO IN LINGUA INGLESE. 
   
PER IL GOVERNO DELLA                PER IL GOVERNO DELLA                     
REPUBBLICA ITALIANA                   REPUBBLICA DI INDONESIA                     
(FIRMA ILLEGGIBILE)                      (FIRMA ILLEGGIBILE)        
             
TITOLO B                                  
   AGREEMENT                                                                 
   (PARTE DI TESTO NON MEMORIZZATA)                                          
 
VIGORE                                    
   MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI                                             
   ENTRATA IN VIGORE DELL'ACCORDO FRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI  INDONESIA SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI
INVESTIMENTI, FIRMATO A ROMA IL 25 APRILE 1991.                              
   IL GIORNO 24 MARZO 1995 SI E' PERFEZIONATO LO SCAMBIO DELLE NOTIFICHE PRE-
VISTO PER L'ENTRATA IN VIGORE DELL'ACCORDO FRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA I-
TALIANA ED IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI INDONESIA SULLA PROMOZIONE E PROTE-
ZIONE DEGLI  INVESTIMENTI, FIRMATO A  ROMA IL 25 APRILE 1991, LA CUI RATIFICA
E' STATA AUTORIZZATA CON LEGGE 9 DICEMBRE 1994, N.   733, PUBBLICATA NEL SUP-
PLEMENTO ORDINARIO N. 177   ALLA GAZZETTA  UFFICIALE   N. 305 DEL 31 DICEMBRE
1994.                                                                        
   IN CONFORMITA' ALL'ARTICOLO XIII, L'ACCORDO E' ENTRATO IN VIGORE IL GIORNO
24 GIUGNO 1995.                                                              
   G.U. 15.09.1995 N. 216                                                    
   MATERIA: TRATTATI , CONVENZIONI , ATTI INTERNAZIONALI